msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-07 09:18+0900\n"
"Last-Translator: Yoichi Kinoshita\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
"X-Poedit-Country: JAPAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e\n"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:43
msgid "Sorry, Wassup requires WordPress 2.2 or higher to work"
msgstr "Wassup を使うには Wordpress 2.2 以上のバージョンが必要です。"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:94
msgid "WassUp has detected a problem with \"session.save_path\" setting in your Wordpress/PHP configuration. Statistics logging has been disabled as a result. To fix, go to admin menu, \"Wassup-->Options-->Manage Files & Database\" and modify \"Temporary files location folder\"."
msgstr "WassUp は \"session.save_path\" に問題を検知しました。結果として集計記録が無効となりました。直すには、\"Wassup-->Options-->Manage Files & Database\" の \"Temporary files location folder\" を修正してください。"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:96
msgid "WassUp has detected a problem with \"session.save_path\" setting in your Wordpress/PHP configuration. Please fix by modifying \"Temporary files location folder\" in admin menu, \"Wassup-->Options-->Manage Files & Database\"."
msgstr "WassUp は \"session.save_path\" に問題を検知しました。\"Wassup-->Options-->Manage Files & Database\" の \"Temporary files location folder\" を修正してください。"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:251
msgid "Hide Search"
msgstr "検索を隠す"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:254
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:831
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:259
msgid "Hide TopTen"
msgstr "トップ10を表示しない"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:262
msgid "Show TopTen"
msgstr "トップ10を表示する"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:268
msgid "Collapse All"
msgstr "すべてを閉じる"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:271
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:482
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:562
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:794
msgid "Expand All"
msgstr "すべてを開ける"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:276
msgid "Expand Cronology"
msgstr "一覧を開ける"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:279
msgid "Collapse Cronology"
msgstr "一覧を閉じる"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:362
msgid "Visitor Details"
msgstr "ビジター詳細"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:365
msgid "Spy Visitors"
msgstr "スパイ"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:365
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:566
msgid "SPY Visitors"
msgstr "ビジターの監視"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:366
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:480
msgid "Current Visitors Online"
msgstr "現在のオンラインビジター"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:367
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:49
msgid "Options"
msgstr "オプション"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:418
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:435
msgid "Wassup options updated successfully"
msgstr "Wassup のオプションは更新されました"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:423
msgid "Wassup uninstall option updated successfully"
msgstr "Wassup アンインストール オプションは更新されました"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:430
msgid "Wassup spam options updated successfully"
msgstr "Wassup のスパム オプションは更新されました"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:481
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:567
msgid "Legend"
msgstr "ビジター"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:481
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:567
msgid "Logged-in Users"
msgstr "ログインしているユーザー"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:481
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:567
msgid "Comments Authors"
msgstr "コメント投稿者"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:481
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:567
msgid "Spiders/bots"
msgstr "スパイダー/ボット"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:488
msgid "Visitors online"
msgstr "オンラインビジター"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:503
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:872
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:604
msgid "From your blog"
msgstr "ブログ内移動"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:506
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:875
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:607
msgid "Direct hit"
msgstr "直接到着"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:524
msgid "LOGGED IN USER"
msgstr "ログインしているユーザー"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:525
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:528
msgid "COMMENT AUTHOR"
msgstr "コメント投稿者"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:569
msgid "Pause"
msgstr "一時停止"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:570
msgid "Play"
msgstr "プレイ"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:589
msgid "Latest hits"
msgstr "最新情報"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:591
msgid "WassUp recording is disabled"
msgstr "WassUp記録は使用中止中です"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:715
msgid "records deleted"
msgstr "記録は削除されました"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:723
msgid "hide chart"
msgstr "図表を表示しない"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:723
msgid "Hide the chart and site usage"
msgstr "図表とサイト状況を表示しない"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:726
msgid "show chart"
msgstr "図表を表示する"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:726
msgid "Show the chart and site usage"
msgstr "図表とサイト状況を表示する"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:732
msgid "Summary for the last"
msgstr "まとめ情報の選択"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:735
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:166
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:195
msgid "24 hours"
msgstr "24時間"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:736
msgid "7 days"
msgstr "7日間"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:737
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:168
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:197
msgid "1 month"
msgstr "1ヶ月間"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:738
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:171
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:200
msgid "1 year"
msgstr "1年間"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:741
msgid "Items per page"
msgstr "一覧表示数"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:747
msgid "Show items by"
msgstr "表示する内容の選択"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:750
msgid "Spider"
msgstr "スパイダー"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:751
msgid "NO Spider"
msgstr "スパイダーなし"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:752
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:971
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:179
msgid "Spam"
msgstr "スパム"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:753
msgid "NO Spam"
msgstr "スパムなし"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:754
msgid "NO Spam NO Spider"
msgstr "スパム・スパイダーともになし"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:755
msgid "Users logged in"
msgstr "ログインしているユーザー"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:756
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:182
msgid "Comment authors"
msgstr "コメント投稿者"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:757
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:183
msgid "Referer from search engine"
msgstr "検索エンジンのリフェラー"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:758
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:184
msgid "Referer from ext link"
msgstr "外部リンクのリフェラー"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:759
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:176
msgid "Everything"
msgstr "すべて"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:772
msgid "Visits"
msgstr "ビジター"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:773
msgid "Pageviews"
msgstr "ページビュー"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:774
msgid "Pages/Visits"
msgstr "ページ/ビジター"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:777
msgid "Spams"
msgstr "スパム"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:785
msgid "Too few records to print chart"
msgstr "図表を出力するには記録データが少なすぎます"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:795
msgid "Collapse Chronology"
msgstr "一覧を閉じる"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:815
msgid "Spam Options"
msgstr "スパムオプション"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:817
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:110
msgid "Enable/Disable Spam Check on Records"
msgstr "記録のスパムチェック機能を有効/無効"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:818
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:113
msgid "Record Akismet comment spam attempts"
msgstr "Akismetのスパムチェックを記録する"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:819
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:114
msgid "Record referrer spam attempts"
msgstr "リフェラーのスパム行為を記録する"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:820
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:97
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:124
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:174
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:188
msgid "Save Settings"
msgstr "設定を保存する"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:827
msgid "Filter by marked IP"
msgstr "マークしたIP のみ閲覧"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:827
msgid "show marked items"
msgstr "マークしたものを閲覧"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:828
msgid "Searched for"
msgstr "検索結果"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:829
msgid "Auto refresh in"
msgstr "自動リフレッシュまで"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:829
msgid "seconds"
msgstr "秒"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:831
msgid "Show Top Ten"
msgstr "トップ10を表示する"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:888
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:893
msgid "delete"
msgstr "削除"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:888
msgid "Delete ALL marked records with this IP"
msgstr "このIPのマークされた記録すべてを削除"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:890
msgid "unmark"
msgstr "マークを取り外す"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:890
msgid "UnMark IP"
msgstr "IPのマークを取り外す"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:893
msgid "Delete this record"
msgstr "この記録を削除"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:895
msgid "mark"
msgstr "マークする"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:895
msgid "Mark IP"
msgstr "マークされたIP"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:898
msgid "show raw table"
msgstr "生データテーブルの表示"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:898
msgid "Show the items as raw table"
msgstr "生データテーブルを表示する"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:970
msgid "Probably SPAM!"
msgstr "おそらくスパム!"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:972
msgid "Referer Spam"
msgstr "リフェラー スパム"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:982
msgid "Language"
msgstr "言語"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:984
msgid "OS"
msgstr "OS"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:985
msgid "BROWSER"
msgstr "ブラウザ"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:987
msgid "RESOLUTION"
msgstr "解像度"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1028
msgid "Check the official"
msgstr "最新バージョンは"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1028
msgid "page for updates, bug reports and your hints to improve it"
msgstr "にて。またバグ情報やアイデアもお寄せください。"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1028
msgid "User Guide documentation"
msgstr "ユーザー手引書"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1465
msgid "WassUp Plugin table has reached maximum size!"
msgstr "WassUpのデータテーブルは最大サイズに到達しました!"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1466
msgid "Hi"
msgstr "こんにちわ"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1466
msgid "you have received this email because your WassUp Database table at your Wordpress blog"
msgstr "あなたの WordPress のブログの WassUp のデータテーブルが"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1466
msgid "has reached the maximum value you set in the options menu"
msgstr "オプションメニューで設定されている最大値に到達しました。"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1467
msgid "This is only a reminder, please take the actions you want in the WassUp options menu"
msgstr "変更するは WassUp のオプションメニューからお願いします。"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1467
msgid "This alert now will be removed and you will be able to set a new one"
msgstr "この警告はこれにて消去され、新しい設定をすることができます。"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1468
msgid "Thank you for using WassUp plugin. Check if there is a new version available here:"
msgstr "WassUp プラグインのご利用ありがとうございます。新しいバージョンの確認はこちらから:"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1468
msgid "Have a nice day!"
msgstr "良い一日を!"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1763
msgid "Error getting table details"
msgstr "データテーブル詳細の取得にエラー"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1771
#, php-format
msgid "Delete any existing table %s"
msgstr "データテーブル %s を削除"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1782
#, php-format
msgid "Table structure of table %s"
msgstr "データテーブル %s の構造"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1790
#, php-format
msgid "Error with SHOW CREATE TABLE for %s."
msgstr "%s のデータテーブル作成表示にエラー"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1797
#, php-format
msgid "Error getting table structure of %s"
msgstr "%s のデータテーブル構造取得にエラー"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1805
#, php-format
msgid "Data contents of table %s"
msgstr "データテーブル %s のデータ内容"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1866
#, php-format
msgid "End of data contents of table %s"
msgstr "データテーブル %s のデータ内容の最後"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1902
msgid "Last searched terms"
msgstr "直近の検索用語"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1915
msgid "Last referers"
msgstr "直近のリフェラー"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1928
msgid "Top Browsers"
msgstr "トップ・ブラウザ"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1941
msgid "Top OS"
msgstr "トップOS"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1963
msgid "visitor(s) online"
msgstr "オンラインビジター"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1966
msgid "logged-in user(s)"
msgstr "ログインしているユーザー"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1970
msgid "comment author(s)"
msgstr "コメント投稿者"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1972
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2125
msgid "powered by"
msgstr "powered by"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2004
msgid "What title for the widget (default \"Visitors Online\")"
msgstr "ウィジェットのタイトル(デフォルトは \"Visitors Online\")"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2005
msgid "What style sheet class for <ul> attribute (default \"links\")"
msgstr "<ul> 属性のスタイルシートのクラス(デフォルトは \"links\")"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2006
msgid "How many characters left? (For template compatibility - default 18)"
msgstr "残りの文字数(デフォルトは 18)"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2007
msgid "Check if you want to show logged-in online users (default Yes)"
msgstr "ログインしているユーザー数の表示(デフォルトは 表示)"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2008
msgid "Check if you want to show comment-author online users (default Yes)"
msgstr "コメント投稿者数の表示(デフォルトは 表示)"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2009
msgid "Check if you want to show some last search referers (default Yes)"
msgstr "直近の検索リフェラーの表示(デフォルトは 表示)"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2010
msgid "How many search referers want to show (default 5)"
msgstr "検索リフェラーの表示数(デフォルトは 5)"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2011
msgid "Check if you want to show some last external referers (default Yes)"
msgstr "直近の外部リフェラーの表示(デフォルトは 表示)"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2012
msgid "How many external referers want to show (default 5)"
msgstr "外部リフェラーの表示数(デフォルトは 5)"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2013
msgid "Check if you want to show top browsers (default Yes)"
msgstr "トップ・ブラウザの表示(デフォルトは 表示)"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2014
msgid "How many top browsers want to show (default 5)"
msgstr "トップ・ブラウザの表示数(デフォルトは 5)"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2015
msgid "Check if you want to show top operating systems (default Yes)"
msgstr "トップOSの表示(デフォルトは 表示)"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2016
msgid "How many top operating systems want to show (default 5)"
msgstr "トップOSの表示数(デフォルトは 5)"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2034
msgid "Wassup Widget"
msgstr "Wassup ウィジェット"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:31
msgid "ATTENTION! Your WassUp table have reached the maximum value you set, I disabled the alert, you can re-enable it here."
msgstr "注意!あなたの WassUp データテーブルは設定の最大値に到達しています。警報を無効にしました。こちらで有効化できます。"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:50
msgid "You can add a sidebar Widget with some useful statistics information by activating the"
msgstr "集計結果をサイドバーに表示することができます。"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:51
msgid "Wassup Widget in the Widgets menu option"
msgstr "Wassup のウィジェット"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:52
msgid "Select the options you want for the WassUp plugin"
msgstr "WassUp のオプションをこちらで設定できます。"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:56
msgid "General Setup"
msgstr "基本設定"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:57
msgid "Statistics Recording"
msgstr "集計内容"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:58
msgid "Manage Files & Database"
msgstr "ファイルとデータベースの設定"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:59
msgid "Uninstall"
msgstr "アンインストール"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:65
msgid "Your default screen resolution (browser width)"
msgstr "あなたのモニター画面の解像度(ブラウザ幅)"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:66
msgid "Default screen resolution (in pixels)"
msgstr "デフォルトの解像度(ピクセル)"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:71
msgid "Set minimum users level which can view and manage WassUp plugin (default Administrators)"
msgstr "WassUp プラグインの使用権限(デフォルトは 管理者)"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:76
msgid "Visit Detail Settings"
msgstr "ビジター詳細の設定"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:77
msgid "Chart type - How many axes"
msgstr "図表タイプ - 縦軸の数"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:83
msgid "Set how many minutes wait for automatic page refresh"
msgstr "ページの自動リフレッシュまでの待ち時間"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:83
msgid "Current Visitors Online and Visitors Details"
msgstr "ビジターオンラインとビジター詳細"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:84
msgid "refresh minutes (default 3)"
msgstr "分(デフォルトは 3)"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:86
msgid "Show visitor details for"
msgstr "ビジター詳細を表示する対象"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:91
msgid "Number of items per page"
msgstr "一覧表示の項目数"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:97
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:124
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:174
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:188
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:97
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:124
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:174
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:188
msgid "Reset to Default Settings"
msgstr "デフォルト設定にリセット"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:101
msgid "Statistics Recording Settings"
msgstr "集計内容の設定"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:102
msgid "Enable/Disable Recording"
msgstr "記録機能の有効/無効"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:103
msgid "Checkbox to record statistics for each type of \"visitor\""
msgstr "ビジタータイプ別の記録"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:105
msgid "Record logged in users"
msgstr "ログインユーザーを記録"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:106
msgid "Record spiders and bots"
msgstr "スパイダーとボットを記録"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:107
msgid "Record attack/exploit attempts (libwww-perl agent)"
msgstr "攻撃/搾取行為の記録(libwww-perl エージェント)"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:111
msgid "Checkbox to record statistics for each type of \"spam\""
msgstr "スパムタイプ別の記録"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:117
msgid "Enter source IPs to exclude from recording"
msgstr "記録から除外する IP を入力"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:119
msgid "comma separated value (ex: 127.0.0.1, 10.0.0.1, etc...)"
msgstr "カンマで区切る(例: 127.0.0.1, 10.0.0.1, など)"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:120
msgid "Enter requested URLs to exclude from recording"
msgstr "記録から除外する URL を入力"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:122
msgid "comma separated value, don't put the entire url, only the last path or some word to exclude (ex: /category/wordpress, 2007, etc...)"
msgstr "カンマで区切る。URL全部は入力しないでください。除外する最後のパスまたは文字を入力してください(例: /category/wordpress, 2007, など)"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:128
msgid "Temporary files location folder"
msgstr "一時ファイル保存フォルダー"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:130
msgid "\"Save path\" directory for storing temporary files used to track visitor activity"
msgstr "ビジター行動を追跡するのに使う一時ファイルを保存するディレクトリーのパス"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:136
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:182
msgid "WARNING"
msgstr "注意"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:136
msgid "Directory does not exist or is not writable. Please enter a different path above or change \"session.save_path\" in \"php.ini\" to point to a valid, writable folder"
msgstr "ディレクトリーが存在しないか書き込み可能ではありません。違うパスを入力するか \"php.ini\" の中の \"session.save_path\" を変更してください。"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:139
msgid "Note: To adjust, change the above path or edit \"sessions.save_path\" in"
msgstr "留意事項: 変更するには上記のパスを変えるか次の場所を編集してください \"sessions.save_path\" -"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:142
msgid "Use absolute directory paths only. This value is usually"
msgstr "絶対パスのみお使いください。通常は"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:146
msgid "Select actions for table growth"
msgstr "データテーブルの許容量"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:147
msgid "WassUp table grows very fast (especially if your blog is frequently visited), I recommend you to delete old records sometimes. You can select any option below to reset it, delete old records automatically or manually. (If you haven't database space problems you can leave the table as is)"
msgstr "WassUp のデータテーブルは急速に拡大しますので(特にビジター数が多ければ)、定期的に古い記録を削除することをお勧めします。下記のオプションから、リセット、古いデータの自動あるいは手動による削除を選択できます。(データスペースに問題がないようであれば、初期状態でも構いません)"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:148
msgid "Current WassUp table usage is"
msgstr "現在の WassUp データテーブルの使用状況"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:153
msgid "records"
msgstr "個"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:156
msgid "Alert me"
msgstr "警報する"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:156
msgid "email to"
msgstr "メール先"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:156
msgid "when table reaches"
msgstr "容量上限"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:158
msgid "Empty table"
msgstr "データテーブルを空にする"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:158
msgid "export table in SQL format"
msgstr "データテーブルを SQL フォーマットでエクスポートする"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:159
msgid "Automatically delete records older than:"
msgstr "自動的に古い記録を削除する:"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:163
msgid "Delete NOW records older than:"
msgstr "今、記録を削除する:"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:165
msgid "Action is NOT undoable"
msgstr "元には戻せないので注意してください"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:167
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:196
msgid "1 week"
msgstr "1週間"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:169
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:198
msgid "3 months"
msgstr "3か月"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:170
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:199
msgid "6 months"
msgstr "6か月"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:178
msgid "Want to uninstall WassUp?"
msgstr "WassUp をアンインストールしますか?"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:179
msgid "No problem. Before you deactivate this plugin, check the box below to cleanup any data that was collected by WassUp that could be left behind."
msgstr "了解しました。ではこのプラグインを使用停止にする前に、まずは WassUp が収集したデータを完全にクリアするために下記のチェックボックスにチェックを入れてください。"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:180
msgid "Permanently remove WassUp data and settings from Wordpress"
msgstr "Wordpress から WassUp のデータと設定を完全に取り除く"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:182
msgid "All WassUp data and settings will be deleted upon deactivation of this plugin"
msgstr "すべての WassUp のデータと設定はこのプラグインの使用停止と共に消去されます"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:184
msgid "This action cannot be undone. Before uninstalling WassUp, you should backup your Wordpress database first. WassUp data is stored in the table"
msgstr "このアクションは後戻りができません。WassUp をアンインストールする前に Wordpress のデータベースのバックアップを取ることをお勧めします。WassUp データの保管場所は"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:186
msgid "To help improve this plugin, we would appreciate your feedback at"
msgstr "このプラグインをよりよいものにするためのフィードバックをお待ちしています。"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:165
msgid "Administrators"
msgstr "管理者"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:166
msgid "Contributors"
msgstr "作成者"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:167
msgid "Authors"
msgstr "投稿者"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:171
msgid "One - two lines chart one axis"
msgstr "一つ - 縦軸は一つ"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:172
msgid "Two - two lines chart two axes"
msgstr "二つ - 縦軸は二つ"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:177
msgid "Spiders"
msgstr "スパイダー"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:178
msgid "No spider"
msgstr "スパイダーなし"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:180
msgid "No Spam"
msgstr "スパムなし"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:181
msgid "No Spam, No Spider"
msgstr "スパム・スパイダーともになし"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:194
msgid "Don't delete anything"
msgstr "削除しない"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/action.php:86
msgid "TOP QUERY"
msgstr "トップ検索用語"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/action.php:96
msgid "TOP REFERER"
msgstr "トップ・リフェラー"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/action.php:122
msgid "TOP REQUEST"
msgstr "トップ・リクエスト"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/action.php:134
msgid "TOP BROWSER"
msgstr "トップ・ブラウザ"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/action.php:146
msgid "TOP OS"
msgstr "トップ OS"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/action.php:158
msgid "This top ten doesn't include Spam records"
msgstr "このトップ10はスパム記録は含みません"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:85
msgid "Next"
msgstr "次"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:87
msgid "Previous"
msgstr "前"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:120
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:124
msgid "It is necessary to specify the"
msgstr "次の指定が必要です"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:120
msgid "number of pages"
msgstr "ページ数"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:124
msgid "limit of items"
msgstr "一覧表示数の上限"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:124
msgid "to show per page"
msgstr "ページ一覧表示を可能にするために"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:209
msgid "Pages"
msgstr "ページ"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:634
msgid "No visitor activity"
msgstr "ビジターの活動なし"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:786
msgid "Last 24 Hours"
msgstr "直近24時間"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:792
msgid "Last 7 Days"
msgstr "直近7日間"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:798
msgid "Last Month"
msgstr "先月"
#: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:804
msgid "Last Year"
msgstr "去年"
#~ msgid ""
#~ "Sorry, Wassup requires SECRET_KEY constant declared in wp-config.php... "
#~ "Please read documentation for "
#~ "more info..."
#~ msgstr ""
#~ "Wassup は wp-config.php の中で宣言されている SECRET_KEY を必要とします。詳"
#~ "しくは documentazione をご参照"
#~ "ください。"
#~ msgid "One"
#~ msgstr "一つ"
#~ msgid "Two"
#~ msgstr "二つ"
#~ msgid "NO Spiders"
#~ msgstr "スパイダーなし"
#~ msgid ""
#~ "(WARNING: if you experience blog slows down, please try to disable spam "
#~ "check)"
#~ msgstr ""
#~ "(注意: ブログのスピードに影響を感じた時はスパムチェックを無効にしてみて"
#~ "ください)"