msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2008-03-07 09:18+0900\n" "Last-Translator: Yoichi Kinoshita\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Japanese\n" "X-Poedit-Country: JAPAN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: _e\n" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:43 msgid "Sorry, Wassup requires WordPress 2.2 or higher to work" msgstr "Wassup を使うには Wordpress 2.2 以上のバージョンが必要です。" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:94 msgid "WassUp has detected a problem with \"session.save_path\" setting in your Wordpress/PHP configuration. Statistics logging has been disabled as a result. To fix, go to admin menu, \"Wassup-->Options-->Manage Files & Database\" and modify \"Temporary files location folder\"." msgstr "WassUp は \"session.save_path\" に問題を検知しました。結果として集計記録が無効となりました。直すには、\"Wassup-->Options-->Manage Files & Database\" の \"Temporary files location folder\" を修正してください。" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:96 msgid "WassUp has detected a problem with \"session.save_path\" setting in your Wordpress/PHP configuration. Please fix by modifying \"Temporary files location folder\" in admin menu, \"Wassup-->Options-->Manage Files & Database\"." msgstr "WassUp は \"session.save_path\" に問題を検知しました。\"Wassup-->Options-->Manage Files & Database\" の \"Temporary files location folder\" を修正してください。" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:251 msgid "Hide Search" msgstr "検索を隠す" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:254 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:831 msgid "Search" msgstr "検索" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:259 msgid "Hide TopTen" msgstr "トップ10を表示しない" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:262 msgid "Show TopTen" msgstr "トップ10を表示する" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:268 msgid "Collapse All" msgstr "すべてを閉じる" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:271 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:482 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:562 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:794 msgid "Expand All" msgstr "すべてを開ける" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:276 msgid "Expand Cronology" msgstr "一覧を開ける" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:279 msgid "Collapse Cronology" msgstr "一覧を閉じる" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:362 msgid "Visitor Details" msgstr "ビジター詳細" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:365 msgid "Spy Visitors" msgstr "スパイ" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:365 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:566 msgid "SPY Visitors" msgstr "ビジターの監視" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:366 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:480 msgid "Current Visitors Online" msgstr "現在のオンラインビジター" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:367 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:49 msgid "Options" msgstr "オプション" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:418 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:435 msgid "Wassup options updated successfully" msgstr "Wassup のオプションは更新されました" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:423 msgid "Wassup uninstall option updated successfully" msgstr "Wassup アンインストール オプションは更新されました" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:430 msgid "Wassup spam options updated successfully" msgstr "Wassup のスパム オプションは更新されました" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:481 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:567 msgid "Legend" msgstr "ビジター" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:481 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:567 msgid "Logged-in Users" msgstr "ログインしているユーザー" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:481 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:567 msgid "Comments Authors" msgstr "コメント投稿者" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:481 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:567 msgid "Spiders/bots" msgstr "スパイダー/ボット" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:488 msgid "Visitors online" msgstr "オンラインビジター" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:503 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:872 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:604 msgid "From your blog" msgstr "ブログ内移動" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:506 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:875 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:607 msgid "Direct hit" msgstr "直接到着" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:524 msgid "LOGGED IN USER" msgstr "ログインしているユーザー" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:525 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:528 msgid "COMMENT AUTHOR" msgstr "コメント投稿者" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:569 msgid "Pause" msgstr "一時停止" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:570 msgid "Play" msgstr "プレイ" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:589 msgid "Latest hits" msgstr "最新情報" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:591 msgid "WassUp recording is disabled" msgstr "WassUp記録は使用中止中です" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:715 msgid "records deleted" msgstr "記録は削除されました" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:723 msgid "hide chart" msgstr "図表を表示しない" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:723 msgid "Hide the chart and site usage" msgstr "図表とサイト状況を表示しない" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:726 msgid "show chart" msgstr "図表を表示する" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:726 msgid "Show the chart and site usage" msgstr "図表とサイト状況を表示する" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:732 msgid "Summary for the last" msgstr "まとめ情報の選択" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:735 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:166 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:195 msgid "24 hours" msgstr "24時間" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:736 msgid "7 days" msgstr "7日間" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:737 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:168 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:197 msgid "1 month" msgstr "1ヶ月間" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:738 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:171 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:200 msgid "1 year" msgstr "1年間" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:741 msgid "Items per page" msgstr "一覧表示数" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:747 msgid "Show items by" msgstr "表示する内容の選択" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:750 msgid "Spider" msgstr "スパイダー" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:751 msgid "NO Spider" msgstr "スパイダーなし" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:752 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:971 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:179 msgid "Spam" msgstr "スパム" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:753 msgid "NO Spam" msgstr "スパムなし" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:754 msgid "NO Spam NO Spider" msgstr "スパム・スパイダーともになし" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:755 msgid "Users logged in" msgstr "ログインしているユーザー" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:756 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:182 msgid "Comment authors" msgstr "コメント投稿者" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:757 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:183 msgid "Referer from search engine" msgstr "検索エンジンのリフェラー" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:758 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:184 msgid "Referer from ext link" msgstr "外部リンクのリフェラー" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:759 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:176 msgid "Everything" msgstr "すべて" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:772 msgid "Visits" msgstr "ビジター" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:773 msgid "Pageviews" msgstr "ページビュー" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:774 msgid "Pages/Visits" msgstr "ページ/ビジター" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:777 msgid "Spams" msgstr "スパム" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:785 msgid "Too few records to print chart" msgstr "図表を出力するには記録データが少なすぎます" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:795 msgid "Collapse Chronology" msgstr "一覧を閉じる" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:815 msgid "Spam Options" msgstr "スパムオプション" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:817 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:110 msgid "Enable/Disable Spam Check on Records" msgstr "記録のスパムチェック機能を有効/無効" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:818 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:113 msgid "Record Akismet comment spam attempts" msgstr "Akismetのスパムチェックを記録する" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:819 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:114 msgid "Record referrer spam attempts" msgstr "リフェラーのスパム行為を記録する" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:820 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:97 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:124 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:174 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:188 msgid "Save Settings" msgstr "設定を保存する" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:827 msgid "Filter by marked IP" msgstr "マークしたIP のみ閲覧" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:827 msgid "show marked items" msgstr "マークしたものを閲覧" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:828 msgid "Searched for" msgstr "検索結果" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:829 msgid "Auto refresh in" msgstr "自動リフレッシュまで" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:829 msgid "seconds" msgstr "秒" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:831 msgid "Show Top Ten" msgstr "トップ10を表示する" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:888 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:893 msgid "delete" msgstr "削除" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:888 msgid "Delete ALL marked records with this IP" msgstr "このIPのマークされた記録すべてを削除" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:890 msgid "unmark" msgstr "マークを取り外す" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:890 msgid "UnMark IP" msgstr "IPのマークを取り外す" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:893 msgid "Delete this record" msgstr "この記録を削除" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:895 msgid "mark" msgstr "マークする" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:895 msgid "Mark IP" msgstr "マークされたIP" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:898 msgid "show raw table" msgstr "生データテーブルの表示" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:898 msgid "Show the items as raw table" msgstr "生データテーブルを表示する" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:970 msgid "Probably SPAM!" msgstr "おそらくスパム!" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:972 msgid "Referer Spam" msgstr "リフェラー スパム" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:982 msgid "Language" msgstr "言語" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:984 msgid "OS" msgstr "OS" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:985 msgid "BROWSER" msgstr "ブラウザ" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:987 msgid "RESOLUTION" msgstr "解像度" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1028 msgid "Check the official" msgstr "最新バージョンは" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1028 msgid "page for updates, bug reports and your hints to improve it" msgstr "にて。またバグ情報やアイデアもお寄せください。" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1028 msgid "User Guide documentation" msgstr "ユーザー手引書" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1465 msgid "WassUp Plugin table has reached maximum size!" msgstr "WassUpのデータテーブルは最大サイズに到達しました!" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1466 msgid "Hi" msgstr "こんにちわ" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1466 msgid "you have received this email because your WassUp Database table at your Wordpress blog" msgstr "あなたの WordPress のブログの WassUp のデータテーブルが" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1466 msgid "has reached the maximum value you set in the options menu" msgstr "オプションメニューで設定されている最大値に到達しました。" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1467 msgid "This is only a reminder, please take the actions you want in the WassUp options menu" msgstr "変更するは WassUp のオプションメニューからお願いします。" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1467 msgid "This alert now will be removed and you will be able to set a new one" msgstr "この警告はこれにて消去され、新しい設定をすることができます。" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1468 msgid "Thank you for using WassUp plugin. Check if there is a new version available here:" msgstr "WassUp プラグインのご利用ありがとうございます。新しいバージョンの確認はこちらから:" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1468 msgid "Have a nice day!" msgstr "良い一日を!" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1763 msgid "Error getting table details" msgstr "データテーブル詳細の取得にエラー" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1771 #, php-format msgid "Delete any existing table %s" msgstr "データテーブル %s を削除" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1782 #, php-format msgid "Table structure of table %s" msgstr "データテーブル %s の構造" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1790 #, php-format msgid "Error with SHOW CREATE TABLE for %s." msgstr "%s のデータテーブル作成表示にエラー" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1797 #, php-format msgid "Error getting table structure of %s" msgstr "%s のデータテーブル構造取得にエラー" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1805 #, php-format msgid "Data contents of table %s" msgstr "データテーブル %s のデータ内容" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1866 #, php-format msgid "End of data contents of table %s" msgstr "データテーブル %s のデータ内容の最後" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1902 msgid "Last searched terms" msgstr "直近の検索用語" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1915 msgid "Last referers" msgstr "直近のリフェラー" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1928 msgid "Top Browsers" msgstr "トップ・ブラウザ" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1941 msgid "Top OS" msgstr "トップOS" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1963 msgid "visitor(s) online" msgstr "オンラインビジター" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1966 msgid "logged-in user(s)" msgstr "ログインしているユーザー" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1970 msgid "comment author(s)" msgstr "コメント投稿者" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:1972 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2125 msgid "powered by" msgstr "powered by" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2004 msgid "What title for the widget (default \"Visitors Online\")" msgstr "ウィジェットのタイトル(デフォルトは \"Visitors Online\")" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2005 msgid "What style sheet class for <ul> attribute (default \"links\")" msgstr "<ul> 属性のスタイルシートのクラス(デフォルトは \"links\")" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2006 msgid "How many characters left? (For template compatibility - default 18)" msgstr "残りの文字数(デフォルトは 18)" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2007 msgid "Check if you want to show logged-in online users (default Yes)" msgstr "ログインしているユーザー数の表示(デフォルトは 表示)" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2008 msgid "Check if you want to show comment-author online users (default Yes)" msgstr "コメント投稿者数の表示(デフォルトは 表示)" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2009 msgid "Check if you want to show some last search referers (default Yes)" msgstr "直近の検索リフェラーの表示(デフォルトは 表示)" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2010 msgid "How many search referers want to show (default 5)" msgstr "検索リフェラーの表示数(デフォルトは 5)" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2011 msgid "Check if you want to show some last external referers (default Yes)" msgstr "直近の外部リフェラーの表示(デフォルトは 表示)" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2012 msgid "How many external referers want to show (default 5)" msgstr "外部リフェラーの表示数(デフォルトは 5)" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2013 msgid "Check if you want to show top browsers (default Yes)" msgstr "トップ・ブラウザの表示(デフォルトは 表示)" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2014 msgid "How many top browsers want to show (default 5)" msgstr "トップ・ブラウザの表示数(デフォルトは 5)" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2015 msgid "Check if you want to show top operating systems (default Yes)" msgstr "トップOSの表示(デフォルトは 表示)" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2016 msgid "How many top operating systems want to show (default 5)" msgstr "トップOSの表示数(デフォルトは 5)" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/wassup.php:2034 msgid "Wassup Widget" msgstr "Wassup ウィジェット" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:31 msgid "ATTENTION! Your WassUp table have reached the maximum value you set, I disabled the alert, you can re-enable it here." msgstr "注意!あなたの WassUp データテーブルは設定の最大値に到達しています。警報を無効にしました。こちらで有効化できます。" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:50 msgid "You can add a sidebar Widget with some useful statistics information by activating the" msgstr "集計結果をサイドバーに表示することができます。" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:51 msgid "Wassup Widget in the Widgets menu option" msgstr "Wassup のウィジェット" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:52 msgid "Select the options you want for the WassUp plugin" msgstr "WassUp のオプションをこちらで設定できます。" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:56 msgid "General Setup" msgstr "基本設定" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:57 msgid "Statistics Recording" msgstr "集計内容" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:58 msgid "Manage Files & Database" msgstr "ファイルとデータベースの設定" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:59 msgid "Uninstall" msgstr "アンインストール" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:65 msgid "Your default screen resolution (browser width)" msgstr "あなたのモニター画面の解像度(ブラウザ幅)" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:66 msgid "Default screen resolution (in pixels)" msgstr "デフォルトの解像度(ピクセル)" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:71 msgid "Set minimum users level which can view and manage WassUp plugin (default Administrators)" msgstr "WassUp プラグインの使用権限(デフォルトは 管理者)" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:76 msgid "Visit Detail Settings" msgstr "ビジター詳細の設定" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:77 msgid "Chart type - How many axes" msgstr "図表タイプ - 縦軸の数" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:83 msgid "Set how many minutes wait for automatic page refresh" msgstr "ページの自動リフレッシュまでの待ち時間" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:83 msgid "Current Visitors Online and Visitors Details" msgstr "ビジターオンラインとビジター詳細" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:84 msgid "refresh minutes (default 3)" msgstr "分(デフォルトは 3)" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:86 msgid "Show visitor details for" msgstr "ビジター詳細を表示する対象" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:91 msgid "Number of items per page" msgstr "一覧表示の項目数" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:97 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:124 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:174 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:188 msgid "Reset" msgstr "リセット" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:97 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:124 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:174 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:188 msgid "Reset to Default Settings" msgstr "デフォルト設定にリセット" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:101 msgid "Statistics Recording Settings" msgstr "集計内容の設定" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:102 msgid "Enable/Disable Recording" msgstr "記録機能の有効/無効" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:103 msgid "Checkbox to record statistics for each type of \"visitor\"" msgstr "ビジタータイプ別の記録" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:105 msgid "Record logged in users" msgstr "ログインユーザーを記録" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:106 msgid "Record spiders and bots" msgstr "スパイダーとボットを記録" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:107 msgid "Record attack/exploit attempts (libwww-perl agent)" msgstr "攻撃/搾取行為の記録(libwww-perl エージェント)" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:111 msgid "Checkbox to record statistics for each type of \"spam\"" msgstr "スパムタイプ別の記録" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:117 msgid "Enter source IPs to exclude from recording" msgstr "記録から除外する IP を入力" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:119 msgid "comma separated value (ex: 127.0.0.1, 10.0.0.1, etc...)" msgstr "カンマで区切る(例: 127.0.0.1, 10.0.0.1, など)" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:120 msgid "Enter requested URLs to exclude from recording" msgstr "記録から除外する URL を入力" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:122 msgid "comma separated value, don't put the entire url, only the last path or some word to exclude (ex: /category/wordpress, 2007, etc...)" msgstr "カンマで区切る。URL全部は入力しないでください。除外する最後のパスまたは文字を入力してください(例: /category/wordpress, 2007, など)" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:128 msgid "Temporary files location folder" msgstr "一時ファイル保存フォルダー" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:130 msgid "\"Save path\" directory for storing temporary files used to track visitor activity" msgstr "ビジター行動を追跡するのに使う一時ファイルを保存するディレクトリーのパス" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:136 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:182 msgid "WARNING" msgstr "注意" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:136 msgid "Directory does not exist or is not writable. Please enter a different path above or change \"session.save_path\" in \"php.ini\" to point to a valid, writable folder" msgstr "ディレクトリーが存在しないか書き込み可能ではありません。違うパスを入力するか \"php.ini\" の中の \"session.save_path\" を変更してください。" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:139 msgid "Note: To adjust, change the above path or edit \"sessions.save_path\" in" msgstr "留意事項: 変更するには上記のパスを変えるか次の場所を編集してください \"sessions.save_path\" -" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:142 msgid "Use absolute directory paths only. This value is usually" msgstr "絶対パスのみお使いください。通常は" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:146 msgid "Select actions for table growth" msgstr "データテーブルの許容量" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:147 msgid "WassUp table grows very fast (especially if your blog is frequently visited), I recommend you to delete old records sometimes. You can select any option below to reset it, delete old records automatically or manually. (If you haven't database space problems you can leave the table as is)" msgstr "WassUp のデータテーブルは急速に拡大しますので(特にビジター数が多ければ)、定期的に古い記録を削除することをお勧めします。下記のオプションから、リセット、古いデータの自動あるいは手動による削除を選択できます。(データスペースに問題がないようであれば、初期状態でも構いません)" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:148 msgid "Current WassUp table usage is" msgstr "現在の WassUp データテーブルの使用状況" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:153 msgid "records" msgstr "個" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:156 msgid "Alert me" msgstr "警報する" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:156 msgid "email to" msgstr "メール先" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:156 msgid "when table reaches" msgstr "容量上限" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:158 msgid "Empty table" msgstr "データテーブルを空にする" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:158 msgid "export table in SQL format" msgstr "データテーブルを SQL フォーマットでエクスポートする" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:159 msgid "Automatically delete records older than:" msgstr "自動的に古い記録を削除する:" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:163 msgid "Delete NOW records older than:" msgstr "今、記録を削除する:" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:165 msgid "Action is NOT undoable" msgstr "元には戻せないので注意してください" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:167 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:196 msgid "1 week" msgstr "1週間" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:169 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:198 msgid "3 months" msgstr "3か月" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:170 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:199 msgid "6 months" msgstr "6か月" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:178 msgid "Want to uninstall WassUp?" msgstr "WassUp をアンインストールしますか?" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:179 msgid "No problem. Before you deactivate this plugin, check the box below to cleanup any data that was collected by WassUp that could be left behind." msgstr "了解しました。ではこのプラグインを使用停止にする前に、まずは WassUp が収集したデータを完全にクリアするために下記のチェックボックスにチェックを入れてください。" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:180 msgid "Permanently remove WassUp data and settings from Wordpress" msgstr "Wordpress から WassUp のデータと設定を完全に取り除く" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:182 msgid "All WassUp data and settings will be deleted upon deactivation of this plugin" msgstr "すべての WassUp のデータと設定はこのプラグインの使用停止と共に消去されます" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:184 msgid "This action cannot be undone. Before uninstalling WassUp, you should backup your Wordpress database first. WassUp data is stored in the table" msgstr "このアクションは後戻りができません。WassUp をアンインストールする前に Wordpress のデータベースのバックアップを取ることをお勧めします。WassUp データの保管場所は" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/settings.php:186 msgid "To help improve this plugin, we would appreciate your feedback at" msgstr "このプラグインをよりよいものにするためのフィードバックをお待ちしています。" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:165 msgid "Administrators" msgstr "管理者" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:166 msgid "Contributors" msgstr "作成者" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:167 msgid "Authors" msgstr "投稿者" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:171 msgid "One - two lines chart one axis" msgstr "一つ - 縦軸は一つ" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:172 msgid "Two - two lines chart two axes" msgstr "二つ - 縦軸は二つ" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:177 msgid "Spiders" msgstr "スパイダー" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:178 msgid "No spider" msgstr "スパイダーなし" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:180 msgid "No Spam" msgstr "スパムなし" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:181 msgid "No Spam, No Spider" msgstr "スパム・スパイダーともになし" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/wassup.class.php:194 msgid "Don't delete anything" msgstr "削除しない" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/action.php:86 msgid "TOP QUERY" msgstr "トップ検索用語" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/action.php:96 msgid "TOP REFERER" msgstr "トップ・リフェラー" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/action.php:122 msgid "TOP REQUEST" msgstr "トップ・リクエスト" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/action.php:134 msgid "TOP BROWSER" msgstr "トップ・ブラウザ" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/action.php:146 msgid "TOP OS" msgstr "トップ OS" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/action.php:158 msgid "This top ten doesn't include Spam records" msgstr "このトップ10はスパム記録は含みません" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:85 msgid "Next" msgstr "次" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:87 msgid "Previous" msgstr "前" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:120 #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:124 msgid "It is necessary to specify the" msgstr "次の指定が必要です" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:120 msgid "number of pages" msgstr "ページ数" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:124 msgid "limit of items" msgstr "一覧表示数の上限" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:124 msgid "to show per page" msgstr "ページ一覧表示を可能にするために" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:209 msgid "Pages" msgstr "ページ" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:634 msgid "No visitor activity" msgstr "ビジターの活動なし" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:786 msgid "Last 24 Hours" msgstr "直近24時間" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:792 msgid "Last 7 Days" msgstr "直近7日間" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:798 msgid "Last Month" msgstr "先月" #: /home/m1k/Desktop/wassup_translation/wassup/lib/main.php:804 msgid "Last Year" msgstr "去年" #~ msgid "" #~ "Sorry, Wassup requires SECRET_KEY constant declared in wp-config.php... " #~ "Please read documentation for " #~ "more info..." #~ msgstr "" #~ "Wassup は wp-config.php の中で宣言されている SECRET_KEY を必要とします。詳" #~ "しくは documentazione をご参照" #~ "ください。" #~ msgid "One" #~ msgstr "一つ" #~ msgid "Two" #~ msgstr "二つ" #~ msgid "NO Spiders" #~ msgstr "スパイダーなし" #~ msgid "" #~ "(WARNING: if you experience blog slows down, please try to disable spam " #~ "check)" #~ msgstr "" #~ "(注意: ブログのスピードに影響を感じた時はスパムチェックを無効にしてみて" #~ "ください)"