# translation of counterize-ru_RU.po to # Ivan Bobrov , 2007. # translation of counterize-de_DE.po to msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: counterize-ru_RU\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2007-07-06 22:11+0300\n" "Last-Translator: Ivan Bobrov \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: C:\\Dokumente und Einstellungen\\sforkmann\\Desktop\\counterize\\\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: counterize.php:294 msgid "Page" msgstr "Страница" #: counterize.php:310 #: counterize.php:1017 msgid "Referer" msgstr "Пересыльщик" #: counterize.php:330 msgid "Keyword" msgstr "Ключевое слово" #: counterize.php:344 #: counterize.php:363 #: counterize.php:382 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" #: counterize.php:349 #: counterize.php:368 #: counterize.php:1018 msgid "UserAgent" msgstr "Браузер" #: counterize.php:387 msgid "Operating System" msgstr "Операционная система" #: counterize.php:824 msgid "Need help? Go to the Counterize II Homepage and search the Blog of the .NET / Navision - Group Halle - others may have had the same question or problem as you..." msgstr "Необходима помощь? Направляйтесь на домашнюю страницу Counterize II и ищите по блогу .NET / Navision - Group Halle - другие могут иметь такие же проблемы и вопросы, как у вас..." #: counterize.php:834 msgid "Statistics recorded with Counterize II" msgstr "Статистика записана с помощью Counterize II" #: counterize.php:857 msgid "Amount" msgstr "Количество" #: counterize.php:858 msgid "Graph / %" msgstr "График / %" #: counterize.php:994 msgid "Latest entries" msgstr "Последние элементы" #: counterize.php:1010 msgid "Reset Filters" msgstr "Обнулить фильтры" #: counterize.php:1013 msgid "ID" msgstr "ID" #: counterize.php:1014 msgid "IP" msgstr "IP" #: counterize.php:1015 msgid "Timestamp" msgstr "Дата/Время" #: counterize.php:1016 msgid "URl" msgstr "URL" #: counterize.php:1019 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" #: counterize.php:1020 msgid "Kill" msgstr "Уничтожить" #: counterize.php:1077 msgid "There's no data in the database - You can't see stats until you have data." msgstr "В базе статистики нет данных, вы не можете просматривать статистику." #: counterize.php:1082 msgid "Hit Counter" msgstr "Количество посещений" #: counterize.php:1086 msgid "Total hits: " msgstr "Всего посещений: " #: counterize.php:1089 msgid "Hits from unique IPs: " msgstr "Уникальных посещений: " #: counterize.php:1092 msgid "Total hits, today: " msgstr "Всего посещений сегодня: " #: counterize.php:1095 msgid "Hits from unique IPs, today: " msgstr "Уникальных посещений сегодня: " #: counterize.php:1098 msgid "Hits, the last 7 days: " msgstr "Посещений за последнюю неделю: " #: counterize.php:1101 msgid "Unique hits, the last 7 days: " msgstr "Уникальных посещений за последнюю неделю: " #: counterize.php:1124 msgid "Visits based on day of month" msgstr "Посещения по дням месяца" #: counterize.php:1129 #: counterize.php:1139 #: counterize.php:1150 msgid "Day" msgstr "День" #: counterize.php:1134 msgid "Visits based on day of month (only this month)" msgstr "Посещения по дням месяца (текущий месяц)" #: counterize.php:1145 msgid "Visits based on day of week" msgstr "Посещения по дням недели" #: counterize.php:1155 msgid "Visits based on month" msgstr "Посещения по месяцам" #: counterize.php:1160 msgid "Month" msgstr "Месяц" #: counterize.php:1165 msgid "Visits based on hour of day" msgstr "Посещения по часам суток" #: counterize.php:1170 msgid "Hour" msgstr "Час" #: counterize.php:1175 msgid "Most visited pages " msgstr "Самые популярные страницы " #: counterize.php:1184 msgid "Most visited IPs " msgstr "Самые активные IP " #: counterize.php:1191 msgid "Most seen referers " msgstr "Самые активные пересыльщики " #: counterize.php:1196 msgid "Most used browsers " msgstr "Самые популярные браузеры " #: counterize.php:1201 msgid "Most used browsers versions " msgstr "Самые популярные версии барузеров " #: counterize.php:1206 msgid "Most used operating systems " msgstr "Самые популярные операционные системы " #: counterize.php:1211 msgid "Most searched keywords " msgstr "Самые популярные ключевые слова " #: counterize.php:1222 msgid "Are you sure that you want to delete this entry?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот элемент?" #: counterize.php:1234 msgid "Deleting entry " msgstr "Удаление элемента " #: counterize.php:1267 msgid "Counterize II" msgstr "Counterize II" #: counterize_admin.php:15 #: counterize_admin.php:27 #: counterize_admin.php:95 msgid " is not a valid number!" msgstr " не является корректным числом!" #: counterize_admin.php:52 msgid "Database flushed!" msgstr "База данных обнулена!" #: counterize_admin.php:52 msgid "records deleted)" msgstr "записей удалено)" #: counterize_admin.php:66 msgid " is not a valid string!" msgstr " не является корректной строкой!" #: counterize_admin.php:76 msgid "Excluded users saved. Current number of excluded users: " msgstr "Исключенные пользователи сохранены. На данный момент пользователей исключено: " #: counterize_admin.php:109 msgid "Counterize configuration - Version " msgstr "Конфигурация Counterize - версия " #: counterize_admin.php:113 msgid "Amount of rows to show in history" msgstr "Всего строк в истории" #: counterize_admin.php:114 msgid "to view all" msgstr "для просмотра всех" #: counterize_admin.php:119 #: counterize_admin.php:130 #: counterize_admin.php:178 #: counterize_admin.php:189 #: counterize_admin.php:209 #: counterize_admin.php:240 msgid "Save settings" msgstr "Сохранить настройки" #: counterize_admin.php:125 msgid "Rows to show in 'top xx' bars" msgstr "Строк для показа в 'Самые xx' пунктах" #: counterize_admin.php:136 msgid "Enable/disable logging of bots" msgstr "Включить/отключить запись информации о ботах" #: counterize_admin.php:142 msgid "Disable bot-logging" msgstr "Включить" #: counterize_admin.php:144 msgid "Enable bot-logging" msgstr "Отключить" #: counterize_admin.php:152 msgid "Flush the Counterize Database" msgstr "Очистить базу данных Counterize" #: counterize_admin.php:154 msgid "(This means deleting all records and all stats!)" msgstr "(Это подразумевает удаление всех записей и всей статистики!)" #: counterize_admin.php:161 msgid "Empty database!" msgstr "Пустая база данных!" #: counterize_admin.php:167 msgid "Whois-Server" msgstr "Сервер Whois" #: counterize_admin.php:169 msgid "Samples" msgstr "Примеры" #: counterize_admin.php:184 msgid "Maximum width for labels" msgstr "Максимальная ширина меток" #: counterize_admin.php:197 msgid "Counterize excludelist" msgstr "Список исключений" #: counterize_admin.php:202 msgid "IP's to exclude" msgstr "IP адреса для исключения" #: counterize_admin.php:203 msgid "(Enter IP's seperated with space)" msgstr "(Введите IP адреса, разделенные пробелом)" #: counterize_admin.php:219 msgid "Select users that may not be counted:" msgstr "Не включать пользователей:" #: counterize_admin.php:220 msgid "(Use Ctrl-key for selecting multiple entries)" msgstr "(Используйте клавишу Ctrl для выбора нескольких элементов)" #: counterize_dashboard.php:15 msgid "Counterize II Status" msgstr "Статус Counterize II" #: counterize_dashboard.php:16 msgid "Total: " msgstr "Всего: " #: counterize_dashboard.php:16 #: counterize_dashboard.php:17 msgid "hits and " msgstr "посещений, среди них " #: counterize_dashboard.php:16 #: counterize_dashboard.php:17 msgid " unique." msgstr " уникальных." #: counterize_dashboard.php:17 msgid "Today: " msgstr "Сегодня: " #: counterize_dashboard.php:18 msgid "Currently: " msgstr "Сейчас: " #: counterize_dashboard.php:18 msgid " users online." msgstr " пользователей online."